2018/01/30 10:35 KST

Article View Option

Hancom offre un service de traduction pour les JO de PyeongChang

SEOUL, 30 jan. (Yonhap) -- Hancom Inc., fabricant sud-coréen de logiciels, a présenté lundi son service de traduction qui sera disponible pour les Jeux olympiques d’hiver de PyeongChang.

Genie Talk, développé en collaboration avec l’Institut de recherche en électronique et télécommunications (ETRI), a été désigné comme le service de traduction officiel pour les JO d’hiver qui se dérouleront le mois prochain à PyeongChang en Corée du Sud.

Le logiciel est capable de traduire en coréen à partir de huit autres langues, à savoir le japonais, le chinois, l’anglais, l’espagnol, le français, l’allemand, le russe et l’arabe et vice-versa, selon Hancom.

Selon la société, le logiciel est équipé d’un logiciel de reconnaissance vocale et peut traduire des textes tapés, des textes dans des images ainsi que des images.

Hancom a fait également savoir qu’il mettrait à jour son service plus tard cette semaine pour qu’il puisse traduire le dialecte de la province du Gangwon, où auront lieu les prochains Jeux olympiques d’hiver.

«Le service a appris le dialecte de la province du Gangwon», a indiqué Noh Jin-ho, le PDG de Hancom, aux journalistes lors d’une conférence de presse, en ajoutant que l’application affiche un taux de reconnaissance vocale de 98% pour la langue coréenne, dont le dialecte et les noms propres.

Le fabricant de logiciels est bien connu sur le territoire sud-coréen pour son logiciel de traitement de texte informatique basé sur la langue coréenne.

Noh Jin-ho, le PDG de Hancom, présente le dernier service de traduction Genie Talk le lundi 29 janvier 2018 lors d'une conférence de presse à Séoul. © Hancom Inc.
Noh Jin-ho, le PDG de Hancom, présente le dernier service de traduction Genie Talk le lundi 29 janvier 2018 lors d'une conférence de presse à Séoul. © Hancom Inc.

kimsy@yna.co.kr

(FIN)